南宁市发布第二批海外人工智能场景应用需求清单

南宁市发布第二批海外人工智能场景应用需求清单

来源:中国日报网 2025-09-11 09:19
  • weixin
  • weibo
  • qqzone
分享到微信

日前,南宁市外事办公室持续面向东盟、RCEP(《区域全面经济伙伴关系协定》)及共建“一带一路”国家征集人工智能场景应用需求,正式形成并发布《海外人工智能场景应用需求清单(第二批)》。此批清单聚焦文莱、柬埔寨、印度尼西亚、老挝、马来西亚、泰国等国家的数字化建设“痛点”,覆盖智慧城市、智慧农业、智慧医疗、港口物流等多个前沿领域,共包含21项精准需求与真实应用场景。

今年7月,南宁市外事办公室发布了《海外人工智能场景应用需求清单(第一批)》。南宁市外事办公室副主任宋尉介绍,两批清单累计达84项,以务实举措推动人工智能技术与东盟市场深度对接,形成了“海外提需求,中国拿方案”的定制化合作模式。宋尉表示,清单的征集、发布已取得诸多实效,在为东盟国家人工智能发展精准匹配解决方案的同时,也帮助国内企业破解市场、文化适配等出海痛点,同时直观展现了中国人工智能发展的实力。

精准适配、政企协同发力产生的实效逐步显现,正为中国—东盟人工智能合作注入新动能。深圳云译科技有限公司(以下简称“云译科技”)便被政策红利吸引,选择入驻中国—东盟人工智能创新合作中心(以下简称“南A中心”)。云译科技专注人工智能自然语言处理,自主研发机器翻译引擎、同传系统等技术,其人工智能翻译眼镜可实现在线离线双模式翻译,还能通过配套戒指便捷操控提示词翻页。该公司广西负责人巴灿告诉记者,当前,产品已实现缅甸语与中、英文互译准确度无限接近中英互译水平,同时正推动东盟语种全覆盖。得益于南宁对接东盟的独特优势,云译科技正与泰国、马来西亚等高校洽谈合作。

深圳云译科技有限公司广西负责人巴灿向记者展示其公司研发生产的AI翻译眼镜

“南宁市作为面向东盟的桥头堡,与公司拓展东盟市场的战略高度契合。”天融信科技集团人工智能事业群总经理胡辉介绍,借助南宁市发布的需求清单,企业从清单中找到匹配业务,正与菲律宾东盟人工智能机器人协作中心对接“智能华文教育系统”项目。“同时,我们还与泰国帕尧大学、朱拉隆功大学及马来西亚MSU大学签订战略合作协议,计划共建‘人工智能+安全’实验室与产业学院,探索产教融合新模式,这也将为我们在‘人工智能+安全’领域的国际合作奠定坚定的基础。”胡辉说。

天融信科技集团入驻南A中心

据了解,后续南宁市外事办公室还将持续发布人工智能需求清单,不断拓展南宁市与东盟国家在人工智能领域的合作广度与深度。

(中国日报社广西记者站 石睿鹏)

【责任编辑:陈秋静】
中国日报网版权说明:凡注明来源为“中国日报网:XXX(署名)”,除与中国日报网签署内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许禁止转载、使用,违者必究。如需使用,请与010-84883777联系;凡本网注明“来源:XXX(非中国日报网)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关。
版权保护:本网登载的内容(包括文字、图片、多媒体资讯等)版权属中国日报网(中报国际文化传媒(北京)有限公司)独家所有使用。 未经中国日报网事先协议授权,禁止转载使用。给中国日报网提意见:rx@chinadaily.com.cn
C财经客户端 扫码下载
Chinadaily-cn 中文网微信
×